Het 11e hoofdstuk speelt zich op een autoweg af, de M4. Maar hoe exact is dit allemaal?
Onze schrijvers hebben zich wel veel moeite getroost: als er een route of tijd vernoemd wordt, dan is deze (meestal) accuraat. Dat is het mooie aan “levend schrijven”, een zinssnede die Steven uitgevonden heeft als deel van het ‘schrijversduo Bogaerts’ met z’n vader. Dat “levend schrijven” nam hij ook mee naar dit schrijversduo, samen met Sam Laevers.
Het “levend schrijven” omschrijven de auteurs immers zelf als “Het telkens vertrekken van een gekend kader of van een waar gebeurd feit als vast gegeven in het boek waarin de personages steevast geconfronteerd worden met de verpletterende invloed van het verleden op de mens.” Een hele mond vol, maar heel dat maakt het verhaal net dat beetje meer echt. Ook al zijn veel van de personages verzonnen, als ze in een echt kader rondlopen, is alles toch veel herkenbaarder, ook hun gevoelens. Niet?
Zo snort notaris Frank Sheffield over de M4 richting Windsor. Wie graag Google Maps erbijhaalt, kan snel ontdekken dat dit wel degelijk de waarheid is. Geloof je het niet? Kijk zelf maar:
Hoe de auteurs aan de naam Sheffield zijn gekomen? Eigenlijk per toeval, en dat bleek later méér te kloppen dan verwacht was. Frank Sheffield is eigenlijk genoemd naar ‘Mister Sheffield’ uit de komische serie ‘The Nanny’.

Sommige feitbeschrijvingen op deze website namen we over uit Wikipedia. Ook dié feiten, naast ons eigen research, helpen om een unieke kijk te geven in en om het boek dat Het Shakespeare Contingent heet! Heb je zelf een leuke aanvulling? Laat het ons gerust weten.